Sơn và Véc ni xác định hàm lượng hợp chất hữu cơ bay hơi” (VOC) và “Vật liệu chèm khe và chám vết nứt, thi công nóng, dùng cho mặt đường bê tông xi măng và mặt đường bê tông nhựa –yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử”
Sáng 28/12, tại trụ sở Bộ Xây dựng,
Hội đồng KHKT chuyên ngành Bộ Xây dựng đã họp nghiệm thu 2 dự án tiêu chuẩn
quốc gia là Dự án “Sơn và Véc ni xác định hàm lượng hợp chất hữu cơ bay hơi”
(VOC) mã số TC 18-12 do nhóm tác giả Ths. Trịnh Thị Hằng – Viện VLXD (Bộ Xây
dựng) làm chủ nhiệm và cộng sự thực hiện và Dự án “Vật liệu chèm khe và chám
vết nứt, thi công nóng, dùng cho mặt đường bê tông xi măng và mặt đường bê tông
nhựa –yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử” do nhóm tác giả KS. Nguyễn Tiến Dũng
– Viện VLXD cùng cộng sự thực hiện. ThS. Trần Đình Thái - Phó Vụ trưởng Vụ KHCN
& Môi trường, Bộ Xây dựng làm Chủ tịch Hội đồng.
Thay mặt nhóm biên soạn, chủ nhiệm của
2 đề tài đã báo cáo tóm tắt kết quả đã thực hiện được. Về tiêu chuẩn Sơn và Véc
ni – Phương pháp xác định hàm lượng hợp chất hữu cơ bay hơi (VOC), bộ tiêu
chuẩn này được chuyển dịch hoàn toàn dựa trên tiểu chuẩn gốc ISO 11890-1:2007,
bố cục nội dung gồm 10 phần, nội dung chính của tiêu chuẩn là nghiên cứu biên dịch,
xây dựng phương pháp xác định hàm lượng VOC trong sơn và véc ni sao cho phù hợp
với điều kiện sử dụng và thực nghiệm tại Việt Nam, đồng thời hội nhập với tiêu
chuẩn khu vực quốc tế.
Về tiêu chuẩn “Vật liệu chèm khe và
chám vết nứt, thi công nóng, dùng cho mặt đường bê tông xi măng và mặt đường bê
tông nhựa –yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử” đã được chuyển dịch dựa trên
ASTM D 6690-07, bố cục nội dung được chia làm 2 phần, mục tiêu chính là đề ra
chỉ tiêu kỹ thuật đặc trưng nhất và xây dựng các phương pháp thử nghiệm tương
ứng cho từng chỉ tiêu kỹ thuật, nhằm đánh giá chất lượng sản phẩm sao cho phù
hợp với công nghệ sản xuất và thực tế sử dụng.
Tại buổi nghiệm thu, các ủy viên phản
biện và thành viên hội đồng đều nhất trí đánh giá cao tính thực tiễn của 2 đề
tài và nỗ lực của nhóm tác giả hoàn thành đề tài. Đề tài được chuyển dịch bám
sát với bản gốc, tuy nhiên do toàn bộ các tiêu chuẩn được chuyển dịch từ tiếng
Anh sang tiếng Việt nên không tránh khỏi những sai xót trong cách sử dụng thuật
ngữ chuyên ngành, nên các ý kiến cho rằng cần thống nhất về cách dùng từ, chỉnh
sửa lỗi chính tả để các bộ tiêu chuẩn được hoàn thiện hơn.
ThS. Trần Đình Thái - Chủ tịch Hội
đồng đồng thuận với các ý kiến phản biện cũng như đóng góp của hội đồng và lưu
ý nhóm đề tài tiếp thu bổ sung và chỉnh sửa. ThS. Thái cũng giao Vụ KHCNphối
hợp chặt chẽ với Viện VLXD và các phản biện cùng hoàn thiện đề tài trong thời
gian sớm nhất; để đề tài nhanh chóng đi vào cuộc sống, đáp ứng nhu cầu thực tế.
Với kết quả thu được, 2 bộ tiêu chuẩn
đã được Hội đồng nhất trí nghiệm thu và xếp loại Xuất sắc.